Vägen till finsmakarens hjärta går via Schweiz

Det är framför allt den rena och artrika alpmiljön som ger karaktär, personlighet och egenart. När kärleken till hantverket och respekten för ursprunget går i arv från generation till generation, från hjärta till hjärta, blir det gärna så.

Jorden. Luften. Gräset. Osten.

 

Der Weg zum Feinschmeckerherz führt durch die Schweiz.

Vor allem ist es die reine, artenreiche Alpenlandschaft, die den Produkten ihre Persönlichkeit, ihren Charakter und ihre Einzigartigkeit verleiht. Großartige Dinge geschehen, wenn die Liebe zum Handwerk und der Respekt des Ursprungs von Generation zu Generation und von Herz zu Herz weitergegeben werden. Die Erde. Die Luft. Das Gras. Der Käse.

The road to the connoisseur’s heart travels through Switzerland.

It is above all the pure and rich Alpine climate that lends it character, personality and distinctiveness. Great things are created when love for the craft and respect for its origins passes from generation to generation, from heart to heart. The Soil. The Air. The Grass. The Cheese.